Archive for the 'Zungenschlag' Category
Social pain vs. physical pain
The proverb ’sticks and stones may break your bones, but words will never hurt you’ has been a comfort to generations of bullied children.
But now psychologists have found that the reverse may in fact be the case, with the pain of hurt feelings far outlasting memories of physical pain.
They asked volunteers to recall times when […]
Wort des Tages
Auf den Webseiten des Duden wird seit dem 01. Mai 2008 das jeweilige “Wort des Tages” in der rechten oberen Ecke eingeblendet. Es lässt sich auch per RSS-Feed abonnieren.
Bisherige Wörter:
03.05. Gedankenfreiheit
04.05. auratisch
05.05. Feinstaub
06.05. herzergreifend
07.05. Veloziped
Ein ganzes Jahr lang, bis zum 30. April 2009, gibt’s so jeden Tag ein anderes Wort neu zu entdecken.
Neu - das Eszett gibt’s jetzt auch in groß
- jedenfalls im Unicode-Zeichensatz. Als Buchstaben selber gibt es das “große scharfe S” schon lange, wenngleich es sich bislang nicht durchgesetzt hat. Seit über einem Jahrhundert wurden mehrere Vorstöße unternommen, um den hässlichen Doppel-S-Ersatz bzw. die Umschreibung mittels SZ überflüssig zu machen.
Wozu das Ganze? Liest man beispielsweise das Wort “BUSSE”, so muss man sich zum […]
Pictorial Vocabulary Guides
Some days ago I found these wonderful vocabulary guides at LanguageGuide.org (via Teachinglinks.co.uk). The method is simple - put your cursor on the pictures and read their descriptions in the chosen language. You can also enable a tool which reads the descriptions to you, useful for the correct pronunciation.
You find guides for languages such as […]
Language treasures
Some months ago I wrote about language treasures which were collected by a Council of Europe initiative. Everyone was asked for his favourite word, which he thought was especially interesting, funny, worthy of protection.
Here you can see what people considered being worth collected: International language treasures
Some of my favourites are:
nebeprisikiskiakopusteliaudamas - Lithuanian for being not […]
Language and humour
Thanks to Percy Balemans’ blog, I found an interesting article in the Guardian. I have some foreign friends, and we sometimes speak about which image the particular nations have. So the “prejudice” of humourless Germans comes across my path from time to time; and I never can really understand why Germans are seen like that. […]
Read More..>>Merry x-mas!
I am a sluggard, as some of you might know already; that’s why this special Christmas carol by Udo Lindenberg matches perfectly for expressing my wishes for you :-D
When The Snow Falls Wunderbar
When the snow falls wunderbar
And the children happy are,
When the Glatteis on the street,
And we all a Glühwein need,
Then you know, es ist […]
Europäischer Tag der Sprachen / European Day of Languages
Heute findet zum sechsten Mal der Europäische Tag der Sprachen statt. Er hat zum Ziel, “zur Wertschätzung aller Sprachen und Kulturen beizutragen, den Menschen die Vorteile von Sprachkenntnissen bewusst zu machen, die individuelle Mehrsprachigkeit zu fördern und die Menschen in Europa zum lebensbegleitenden Lernen von Sprachen zu motivieren” (Wikipedia). Ein Gedanke, der mir sehr gefällt. […]
Read More..>>